「译」字笔顺和拼音
译字的笔顺、拼音、偏旁部首及相关词语。拼音:yì。部首:讠。
基本信息
| 汉字 | 译 |
| 拼音 | yì |
| 部首 | 讠 |
| 结构 | ⿰讠? |
| 释义 | (譯)yì①动翻译:口~|笔~|直~|~文|~了一篇英文小说。②(Yì)名姓。 |
「译」字笔顺笔画
与「译」字相关的词语
| 词语 | 释义 |
|---|---|
| 笔译 | bǐyì动用文字翻译(区别于“口译”)。 |
| 编译 | biānyì①动编辑和翻译。②名做编译工作的人。 |
| 重译 | chónɡyì动①重复翻译;重新翻译。②从译文翻译。 |
| 传译 | chuányì动翻译:学术报告厅有六种语言同声~系统。 |
| 翻译 | fānyì①动把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说|把密码~出来。②名做翻译工作的人:他当过三年~。 |
| 机器翻译 | jī•qìfānyì利用计算机一类的装置把一种语言文字译成另一种语言文字。 |
| 今译 | jīnyì名古代文献的现代语译文:古籍~。 |
| 口译 | kǒuyì动口头翻译(区别于“笔译”)。 |
| 破译 | pòyì动识破并译出获得的未知信息,如密码、古代曲谱或文字等。 |
| 通译 | tōnɡyì①动旧时指在语言互不相通的人谈话时做翻译。②名旧时指做通译工作的人。 |
| 迻译 | yíyì〈书〉动翻译。也作移译。 |
| 移译 | yíyì同“迻译”。 |
| 译本 | yìběn名翻译成另一种文字的本子:这部著作已有两种外文~。 |
| 译笔 | yìbǐ名指译文的质量或风格:~流畅。 |
| 译名 | yìmínɡ名翻译出来的名称。 |
| 译文 | yìwén名翻译成的文字。 |
| 译意风 | yìyìfēnɡ名会场或电影院使用的一种翻译装置。译员在隔音室里把讲演人或影片里的对话随时翻译成各种语言,听的人可以从座位上的接收器中挑选自己懂得的语言,并通过耳机收听。 |
| 译音 | yìyīn①动把一种语言的语词用另一种语言中跟它发音相同或近似的语音表示出来,例如“sofa”译成“沙发”。②名按译音法译成的音。 |
| 译员 | yìyuán名翻译人员(多指口译的)。 |
| 译制 | yìzhì动翻译制作(电影片、电视片等)。 |
| 译注 | yìzhù动翻译并注解:~古籍|《孟子~》。 |
| 译著 | yìzhù①动翻译著述:毕生从事~工作。②名翻译著述的作品,也专指翻译的作品:出版了多种学术~。 |
| 译作 | yìzuò名翻译的作品。 |
| 意译 | yìyì动①根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。②根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语(区别于“音译”)。 |
| 音译 | yīnyì动译音(区别于“意译”)。 |
| 直译 | zhíyì动指偏重于照顾原文字句进行翻译(区别于“意译”)。 |
| 转译 | zhuǎnyì动不直接根据某种语言的原文翻译,而根据另一种语言的译文翻译,叫做转译。 |